Sibxy Panh
Sibxy Panh is a Cambodian-Chinese filmmaker and cinematographer based in Phnom Penh. As the fourth generation of his family in Cambodia, he primarily communicates in Mandarin Chinese while also speaking Khmer, Thai, Lao, and French.
潘西西是一位柬埔寨华人电影导演和电影摄影指导,现居金边。作为柬埔寨的第四代华人,他主要使用汉语普通话进行交流,同时也能使用高棉语、泰语、老挝语和法语。
A visual storyteller with a strong artistic vision, Sibxy specializes in crafting deeply personal narratives through a subjective lens, blending emotional depth with a cinematic language influenced by visual anthropology. His notable works include the genre films White Night in Taibai Town and The Taste of Amok, which explore human experiences through rich, atmospheric storytelling.
作为一名视觉叙事者,潘西西以独特的艺术视角擅长通过主观镜头讲述富有情感深度的故事,并融合视觉人类学的电影语言。他的代表作品包括类型片《太白镇夏夜》和《阿莫克之味》,这些影片以浓厚的氛围感和人物探索展现了人类经验的复杂性。
While his primary focus lies in independent cinema, Sibxy has also gained extensive experience in commercial filmmaking. His portfolio includes television commercials (TVCs) for eyewear, jewelry, and automotive brands, as well as promotional films for educational institutions, city branding campaigns, and corporate documentaries for the medical sector. Despite his commercial ventures, he remains committed to artistic expression, pushing the boundaries of conventional filmmaking.
虽然潘西西的创作核心是独立电影,但他在商业影视制作方面也积累了丰富经验。他的作品涵盖国产眼镜、珠宝、汽车品牌的TVC广告,同时也制作了教育机构宣传片、城市形象宣传片以及医疗机构的企业宣传片。尽管涉足商业项目,他依然坚持在影像创作中追求艺术表达,并不断突破传统电影制作的边界。
Currently, Sibxy is dedicated to developing his career in Cambodia, collaborating with China Central Television (CCTV), Nanhai Voice, and the Hainan International Film Festival. His ongoing projects focus on uncovering unique narratives from the Mekong region, with the ambition of producing a feature-length Mandarin-language film that reflects the region’s cultural and social landscape.
目前,潘西西正专注于在柬埔寨发展自己的电影事业,并与中国中央电视台(CCTV)、南海之声、海南国际电影节等机构保持合作。他的最新项目聚焦于发掘澜湄流域独特的故事,并计划开发一部华语电影,以展现该地区的文化和社会景观。
In addition to his own filmmaking, Sibxy was involved in the production of Gaokao 2020, a documentary co-produced by five internationally renowned directors under the commission of China’s State Council Information Office and China Foreign Languages Publishing Administration. The film was broadcast on National Geographic Asia and won the “Most Influential Documentary for International Communication” award in the 2021 China Top 10 Documentary Series Selection, earning Sibxy significant recognition in the Chinese film and television industry.
除了自身的电影创作,潘西西还参与了纪录片《高考2020》的制作。该片由中华人民共和国国务院新闻办公室和中国外文局联合制作,汇集五位国际著名导演共同执导,并在美国国家地理亚洲频道播出。该纪录片荣获2021年度“中国最具影响力十大纪录片系列推优活动”中的“最具对外传播力纪录片”奖项,令潘西西在中国影视行业赢得了广泛关注。
Sibxy comes from a family deeply rooted in the arts. His sister, Bosba Panh, is a renowned composer and performer who has represented Khmer culture on global stages, while his uncle, Rithy Panh, is an award-winning filmmaker and a nominee for the 2014 Academy Awards, celebrated for his contributions to Cambodian cinema. Growing up in this creative environment, Sibxy developed a profound appreciation for storytelling in both visual and musical forms. His work reflects a continuous pursuit of artistic excellence, bridging cultural narratives with his unique cinematic perspective.
潘西西出生于一个艺术世家。他的妹妹**博斯巴·潘(Bosba Panh)是一位享誉国际的作曲家和表演艺术家,曾在全球舞台上代表高棉文化,而他的叔叔里西·潘(Rithy Panh)**则是著名电影导演,2014年奥斯卡奖提名者,并多次荣获戛纳电影节奖项。在这样的艺术氛围中成长,使潘西西对视觉和音乐叙事有着深厚的理解。他的作品始终致力于探索文化叙事,以独特的电影视角连接不同的世界。